小议 TTX 文件中的标记


计算机辅助翻译 (Computer Aided Translation) 工具在翻译过程中可帮助简化翻译程序,其中,Trados 是最常用的一种。而使用 Trados 中的 Tageditor 处理 TTX 文件时,文件中往往有各种标记,这些标记对文件处理过程中的格式较为重要,标记丢失或者错误则有可能损坏文件。下面就处理标记需要注意的一些事项进行简要说明。


首先,需要对标记的保护严格程度进行设置,一般而已,标记的验证保护程度要设置为“严格”,步骤为:工具——选项——验证,选中“严格检查,检查标记名、标记数及标记顺序”一项后单击“确定”。如下图所示:



如此,在翻译过程中,如果翻译后标记名、标记数或标记顺序与原文件不一致,则会弹出警告信息:



这时应选择“否”并检查标记与原文不一致之处,如果标记名、标记数不一致,则必须进行修改使其一致:方法为手动增减或按一下“取当前非译元素”按钮。


如果是标记顺序不一致,则可视情况而定修改或不修改,有时候因翻译需要而标记必须与原文顺序不一致,则可以忽略而选择“是”。


对于标记名称不一致的情况,有时候一下子看不出来,弹出警告显示标记缺失,但是显示的个数却是一样的,这就需要显示标记的具体名称才能确定其中的不同之处。
TTX
文件中的标记有三种显示方式:


A、无标记文本

B、部分标记文本



C、全部标记文本



第一种模式看起来很简洁,但是却不能反映标记的具体意义,第三种模式较为详尽说明标记的意义,但是却过于啰嗦,一般默认使用第二种模式。但是很多不同标记在 AB 两种模式并不能显示(如图所示的 cnmk 157cnmk 158 AB 模式中就无法显示区别)。在翻译过程中一个单元中出现多个标记,且 TM 中匹配度较高的情况时,如果按下一个单元时弹出标记缺失警告,这时就可以以“全部标记文本”形式显示标记,然后将标记修改为与原文一致。


此外,翻译完成后还可以对整个文件进行验证以确保没有遗漏标记。具体步骤为:单击工具栏中的“验证”或从“工具”中选择“验证标记”验证,如果弹出警告“没有验证插件可以验证本文档”,则选择工具中的“插件…”,在出现的对话框中相应的插件旁方框中打钩,然后再进行验证,如果有标记丢失的情况,则在文档下方显示验证信息,右击其中错误信息,选择“转到位置”则可转到标记相应位置进行标记补充或修改。


此外,在翻译过程中有时候还需要了解标记的一些意义,了解断句方式,更好理解内容从而进行更准确的翻译。比如下一行、粗体、下划线的标记形式等。


总之,在处理 TTX 文件过程中,我们必须注意标记的处理,在对 TM 匹配率高且较大文件进行翻译时尤其要注意这个问题,否则编辑时则需要大量的时间和精力对标记进行修改。




小议TTX文件中的标记



计算机辅助翻译 (Computer Aided Translation) 工具在翻译过程中可帮助简化翻译程序,其中,Trados 是最常用的一种。而使用 Trados 中的 Tageditor 处理 TTX 文件时,文件中往往有各种标记,这些标记对文件处理过程中的格式较为重要,标记丢失或者错误则有可能损坏文件。下面就处理标记需要注意的一些事项进行简要说明。



首先,需要对标记的保护严格程度进行设置,一般而已,标记的验证保护程度要设置为“严格”,步骤为:工具——选项——验证,选中“严格检查,检查标记名、标记数及标记顺序”一项后单击“确定”。如下图所示:


如此,在翻译过程中,如果翻译后标记名、标记数或标记顺序与原文件不一致,则会弹出警告信息:





这时应选择“否”并检查标记与原文不一致之处,如果标记名、标记数不一致,则必须进行修改使其一致:方法为手动增减或按一下“取当前非译元素”按钮。



如果是标记顺序不一致,则可视情况而定修改或不修改,有时候因翻译需要而标记必须与原文顺序不一致,则可以忽略而选择“是”。


对于标记名称不一致的情况,有时候一下子看不出来,弹出警告显示标记缺失,但是显示的个数却是一样的,这就需要显示标记的具体名称才能确定其中的不同之处。
TTX
文件中的标记有三种显示方式:


A、无标记文本


B、部分标记文本




C、全部标记文本




第一种模式看起来很简洁,但是却不能反映标记的具体意义,第三种模式较为详尽说明标记的意义,但是却过于啰嗦,一般默认使用第二种模式。但是很多不同标记在 AB 两种模式并不能显示(如图所示的 cnmk 157cnmk 158 AB 模式中就无法显示区别)。这时就需要将标记修改为与原文一致。


Need a translation service?

Please enter your personal details and we will contact you shortly

Words translated by CCJK

146,096,379

We are Certified

Our Client Satisfaction

rating for previous quarte

4.00

Over 95% of our clients recommend our language services to others

Copyright © CCJK Technologies Co., Ltd. 2000-2017. All rights reserved.
TOP