Blog

尊敬语和郑重语

日语中的尊敬语与郑重语都用于比较严肃正式的场合,不过尊敬语多表尊敬、一般是针对长辈而言,而郑重语多表庄重。 二者的表现形式不一样。 尊敬语的表现形式: 1.お+动词连用型+なさる或者ご+サ变动词词干+なさる ご后面一般是接变动词的词干表尊敬.这种情况表尊敬时,前面的接头词可以省略,但是这样会降低尊敬的程度。 お飲みになった水 ご研究なさている学問 2.お+动词连用形ください或ご+サ变动词词干+ください 少々お待ち下さい。 ご説明ください。 3.お+动词连用形ですご+サ变动词词干+です 何をお探しですか。 先生は明後日ご帰国です。 4.ラ+五段动词连用形+ませ いらっしゃいませ。 どうぞお入りくださいませ。 5表示尊敬的词缀 おご除外,还有如 6.れる、られる 敬语助动词,接动词未然形后面表敬重 郑重语 1.郑重语的这两个接头词,在尊敬语和谦让语中也普遍使用。 お:お米、お茶、お水、お手洗い ご:ご飯、ご馳走 2.表郑重语的动词 いたす、まいる、いただく、ござる 3.ござる 1)名词/形容动词词干+でございます 2)形容词连用形+でございます或者お+形容动词连用形+ございます おはようございます。 これでよろしゅうでございます。 3)存在动词ある的郑重语ござる これはここにございます。 ......

Over 95% of our clients recommend our language services to others


Copyright © CCJK Technologies Co., Ltd. 2000-2017. All rights reserved.
TOP