关于技术营销

练好硬功,熟悉项目的每个细节,才能在做销售的时候就能游刃有余,比如能更了解各个客户的需求,也说能从各干系人中的几句话或者EMAIL中就能知道他们需要什么。无论Sales和PM都应该牢记这一点,在每个项目上,要了解的信息永远不会嫌多的。

关于关系型销售和技术型销售

为什么某些Sales完全不懂技术也很成功?

在当下的中国,很多产品的销售是要靠吃饭K歌会所一条龙服务伺候的,空有一身技术知识再加上和蔼可亲也不见得能够拿下合同,如果你不能和别人臭味相投的话。所以有些公司成功的销售人员,即使技术上什么也不懂,只要他搞得定客户,一样很成功――只是公司必须为他配备强大的技术支持力量。此为关系型销售。

为什么我们需要技术型销售?

我们的客户大部分是国外客户。而且我们的工作中打交道的方式大部分是通过电子邮件等通讯工具,所以更多要凭借技术知识和出色的人际关系处理能力,才能说服和打动客户。此为技术型销售。所以,在我们这个行业,一个优秀的Sales应该具备两条——既懂技术,又善于和人交往。

在开发新客户的时候我们可能会常常听到以下内容:

“你们公司的翻译价格太贵了,别人2毛都能做,你们要3毛,我们这里用不起。”――其实他们不是用不起,只是不了解多出那些钱有什么必要。

“我们现在没有需求,需要了会和你联系的。”――其实他们有很多地方都可以把现在用得不理想的其他供货商换下来,只是他们不知道你的产品可以解决这些问题。

优秀的销售人员可以依靠自己的专业知识和沟通能力,在产品和用户之间架起一道桥梁,让用户可以更加容易准确地了解掌握自己公司的产品,从而得到满意的服务。我们要知道,用户表面上看起来是购买产品,本质上是要购买服务。

所以,销售人员的职责一方面是帮助用户得到满意的服务,另一方面是大大增强用户的购买欲望从而提高本公司的订单,为客户和公司达到一个双赢的效果。

Sales是一个不断学习的职业,不但是我们眼前的翻译业务,尤其是在正在蓬勃发展的IT业务。应当不断的充电,让自己的基础知识和对行业的了解,能满足与客户的一大部分人进行无障碍的交流。

一边学习一边进行sales并不冲突,两不耽误。毕竟sales不需要如同Pm或者译员那样把翻译工具烂熟于心,只要能够帮客户做出方案,只要知道这些东西是做什么用的,对客户有什么好处,引导客户的需求,了解客户真正关心的是什么。具体的技术细节问题上,公司有强大的支持力量给你。

所以我认为即使是sales也应该主动了解一下翻译工具的功能,了解一下项目管理的技巧。

一个优秀的销售人员,应该先和用户交谈询问,了解用户在使用类似产品中出现的问题是什么,他们最头疼最希望尽快解决的是哪一类问题,然后欣喜地告诉用户我们的产品能解决您这个问题,并且已经在你们所熟悉的同行XX公司那里成功应用了,这样才会引起客户的重视。

Facebooktwittergoogle_pluslinkedinmail

Need a translation service?

Please enter your personal details and we will contact you shortly

Words translated by CCJK

146,096,379

We are Certified

Our Client Satisfaction

rating for previous quarte

4.00

Over 95% of our clients recommend our language services to others

Copyright © CCJK Technologies Co., Ltd. 2000-2017. All rights reserved.
TOP