一在线系统的操作注意事项

3已用1. 若文件一开始就已翻译了一部分的:
请点击“Next - Next Untranslated”(编辑的时候是”Next – Next Unreviewed),
这样系统会自动跳到需要翻译的内容上,已翻译的内容不需处理了。
2. 对于被锁定的译文,不需再处理。但是若锁定的译文里漏掉了标记,则需要将标记添加上。操作如下:
View
Unlock Segments
Yes
3. 文件中的所有Tag,都应相应添加在译文中,将光标移至译文中要添加Tag的地方,然后双击原文中的Tag,这样Tag就添加进译文中相应的位置了。
完成文件后,可能还不能确定所有的Tag是不是都添加了。请刷新首页面,这里将显示文件的Tag数。若显示不为0,则说明还有Tag没有添加,请打开该文件,设置进行检查:选择“Next With Unapplied Format Tags”,这样一点击“Next”,就自动跳到没有应用Tag的句段。并需将右边的“Formatting”内设置成“Show inline tags”,这样隐藏的Tag也将显示出来。
4. 翻译和编辑需使用不同的账号登陆系统。翻译完成后,觉得不需再修改了,请在首页面文件进度条后面点击灰色的小勾,确认。这样小勾变成绿色,该文件也会进入到编辑账号内。否则不会进入编辑账号,编辑无法开始项目。

Need a translation service?

Please enter your personal details and we will contact you shortly

Words translated by CCJK

146,096,379

We are Certified

Our Client Satisfaction

rating for previous quarte

4.00

Over 95% of our clients recommend our language services to others

Copyright © CCJK Technologies Co., Ltd. 2000-2017. All rights reserved.
TOP